Licence Langues étrangères appliquées (LEA), Anglais-turc
Responsable du parcours
Objectifs
La licence LEA anglais-truc vise l’acquisition de connaissances solides en culture et civilisation du monde anglo-saxon et la maîtrise des principales dynamiques politiques et culturelles à l’œuvre en Turquie et dans les régions turcophones. Elle forme les étudiants à écrire et à communiquer à un niveau professionnel en français, anglais et turc. Les compétences acquises incluent la traduction de l’anglais et du turc vers le français, du français vers l'anglais et le turc, ainsi que la maîtrise des concepts et raisonnements qui fondent les analyses juridiques, économiques, de communication et de management.
Formation et recherche
La licence LEA anglais-turc vise des masters à finalité professionnelle dans les domaines du commerce international, des PME-Export, du management de projets humanitaires, touristiques et culturels, de la communication et de la diplomatie : master LEA, master « Tourisme, langues et cultures », master MASNI, master Info-Com, master « Coopération euro-méditerranéenne ». La licence permet également de s’engager dans la recherche via le master « Mondes arabe, musulman et hamito-sémitique » (MAMHS).
Régimes d'inscription
Cette formation est accessible en
- Formation initiale
- Formation continue
- Formation en alternance
- Formation en contrat de professionnalisation
Compétences visées
- Compétences linguistiques avancées en anglais (C1+) et compétences solides en turc (niveau B1+ pour les étudiants débutants en L1, B2+ pour les intermédiaires, C1+ pour les avancés)
- Traduction de textes variés de l’anglais et de du turc au français et du français vers l’anglais et le turc (presse, médias audiovisuels, analyses politiques et économiques, documents juridiques)
- Connaissance fine des dynamiques politiques et culturelles à l’œuvre dans le monde anglo-saxon et les régions turciques & turcophones
- Capacité à appliquer des concepts et raisonnements juridiques, économiques, de communication ou de management pour analyser une situation ou gérer un projet relatif aux régions turciques & turcophones
Métiers visés
Codes ROME :
- D1401 : Assistanat commercial
- D1402 : Relation commerciale grands comptes et entreprises
- D1406 : Management en force de vente
- E1103 : Communication
- E1108 : Traduction, interprétariat
Spécialités de formation (code NSF) :
- 136g : Langues étrangères appliquées au tourisme, au commerce international, aux affaires, à la documentation ; Interprétariat et traduction
- 312m : Commerce, vente
- 312t : Négociation et vente
Stages et projets encadrés
Stage obligatoire en Licence 3 LEA, d’une durée de 2 mois, à partir de la fin du mois de mars, validant une UE de 6 ECTS au semestre 6. Les projets tutorés permettent de mettre les étudiants dans des conditions de travail proches de l’entreprise avec un accompagnement par les enseignants de la formation.
Modalités pédagogiques particulières
Enseignements en présentiel et utilisation complémentaire de la plateforme pédagogique AMéTICE. Encouragement de la pédagogie active, notamment : approche par problème, exposés d’étudiants, mini-mémoires de recherche, travail individuel et par groupes.
Documents
Fichier attaché | Taille |
---|---|
![]() | 310.68 Ko |