Master Langues et sociétés - (Formation 2018-2019)

Informations de rentrée - 2018-2019

Objectif

Les parcours de la mention L&S visent à former d’une part des spécialistes de littérature et traduction littéraire, d’autre part, par une approche interdisciplinaire de sciences sociales, des spécialistes de l’aire asiatique (Chine, Japon, Corée, Vietnam, Thaïlande) et des spécialistes de l’aire arabe, musulmane et hamito-sémitique (Middle East-North Africa).

Le Master n’est pas lié de manière structurelle ou substantielle à un ou de secteurs particuliers du monde socio-économique. Toutefois, des relations multiples existent, pour le champ littéraire et de la traduction, avec les milieux éditoriaux au niveau local et national. Des articulations diverses, par le biais de conventions, par exemple avec le CNAM, existent vers les organisations publiques et les entreprises privées tournées vers l’Asie et le Monde arabe et musulman.


Structure et organisation

Un socle commun regroupe les unités d’enseignement (UE) disciplinaire, méthodologique ou de langue qui s’imposent à l’ensemble des étudiants de la mention en fonction de leur spécialité linguistique.

Les trois parcours sont organisés de la même manière au plan formel, avec une UE de « Savoirs fondamentaux » et une UE de « Savoirs transversaux ». Dans les deux cas, il s’agit de séminaires visant à apporter aux étudiants, pour chaque champ considéré, les approches et les connaissances fondamentales du point de vue des disciplines et/ou des aires géographiques prises en compte.

La formation est dispensée sous la forme d’enseignements in situ, avec la possibilité d’un semestre de formation ou de travail de terrain en M2 et il est possible d’effectuer un stage professionnel.

L’usage des TICE se fait par la plateforme numérique d’AMU, AMETICE.


Compétences visées

  • Linguistiques – posséder des compétences affirmées en langue et culture de l’aire visée
  • Interculturelles – comprendre le contexte interculturel
  • Informationnelles – rechercher, analyser et utiliser l’information utile à la conduite de recherche
  • Spécialisées – maîtriser les concepts de disciplines SHS
  • Techniques – pouvoir analyser et comprendre de manière pratique une situation de terrain
  • Communicationnelles – être capable de communiquer sur les recherches et/ou le terrain effectué
  • Comportementales – identifier de manière contingente les habiletés nécessaires pour monter un projet de recherche
  • Thématiques – avoir amélioré le sens critique et l’habiletés à l’égard de la recherche.


Débouchés professionnels

  1. Métiers de la recherche et enseignement supérieur : chercheur(e), enseignant(e) –chercheur(e), chargé(e) d’études
  2. Métiers de la traduction : traducteur littéraire, directeur de collection, conseiller littéraire, édition littéraire.
  3. Métiers de la médiation culturelle, du tourisme et de la valorisation patrimoniale
  4. Métiers de la communication (presse, data, journalisme, etc.)
  5. Métiers de la coopération (ONG, administrations publiques, administrations territoriales).
  6. Cadres dans des sociétés européennes implantées en Asie et dans le Monde Arabe, Musulman et Hamito-Sémitique pour des fonctions liées au commerce international, marketing etc. ou consultant(e) pour ces mêmes sociétés


Documents


Site Schuman
29, avenue Robert Schuman
13621 Aix-en-Provence Cedex 01

Accueil - Standard : 04.13.55.30.30
PC Sécurité           : 04.42.66.54.23
 
Campus Marseille-Centre
Espace Yves Mathieu
3, place Victor Hugo
13331 Marseille Cedex 03