Skip to main content

Licence professionnelle Intervention sociale : accompagnement de publics spécifiques | Développement et médiation linguistiques en langue des signes

  • Département Sciences du Langage
  • Formation initiale - continue
  • Aix-en-Provence Schuman

Dépôt de candidature

  • Ouverture des candidatures : du 18 mars au 18 juin 2025.

  • Candidatez sur : eCandidat et envoyez

    • le « Formulaire de candidature LSF. 2025-2026 »

    • un CV (1 à 2 pages, avec photographie et précision de votre compétence/niveau en LSF)

    • une lettre de motivation (1 à 2 pages, avec un projet professionnel en lien avec la formation)

    • une vidéo de présentation en LSF (d’1 à 2 minutes)

  • Si votre dossier est présélectionné, vous recevrez un message pour un rendez-vous Skype.

  • Dates des auditions : entre le 30 mars et le 9 juillet 2025.

Attention : Tant que votre dossier de candidature est « en attente », il ne peut être étudié. Toutes les pièces demandées doivent être transmises. En cas de difficulté pour transmettre la vidéo, postez un fichier Word dans lequel vous expliquez que vous avez déjà transmis votre vidéo ou que vous allez le faire via la messagerie, Youtube ou GrosFichiers. N’hésitez pas à contacter : melanie.hamm@univ-amu.fr

  • AIMS

    - to enable deaf, hard-of-hearing and hearing signers to undertake or return to higher education - to give them university and therefore social validation - to enable them to acquire knowledge and skills in the field of sign language - to encourage deaf-hearing encounters - to encourage contacts with professionals.

  • TARGETED STUDENTS

    The professional degree in "social intervention in sign language" is a multi-disciplinary training course leading to qualifications and a diploma, enabling professionals to specialise in the "sign language" sector. It provides additional or complementary skills, refining a professional project, developing linguistic knowledge and/or promoting the exercise of a profession with the deaf public.

    See : https://youtu.be/MD2T18xMcC0

     

  • ADMISSION CONDITIONS

    This course is aimed at - people who are deaf, hard of hearing, deafened or hearing signers - in initial or continuing training - with level B1 of the CEFR in sign language - with Bac+2 or VAE - BTS/DUT carrières sociales, etc.

  • FUNDAMENTAL PREREQUISITES

    Level in LSF: A2 validated; or B1 in progress of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR); holder of a Bac +2 (or equivalent diploma) or exemption from the first 120 credits (VAP). - Initial training : candidates with or without professional experience, but with at least a 2-year higher education diploma in the fields of social work, socio-cultural, socio-educational and vocational training, or with at least a 2-year higher education diploma in the fields of social work, socio-cultural, socio-educational and vocational training, or with at least a 2-year higher education diploma in the fields of social work, socio-cultural, socio-educational and vocational training;ducatif et médico-social (e.g. DUT carrières sociales) and wishing to specialise in working with deaf people. - Continuing education: practising professionals or those seeking employment who wish to acquire additional or complementary skills in working with the deaf. If you do not have a 2-year higher education qualification, you can apply for VAE/VAP.

  • FUNDAMENTAL PREREQUISITES

    Information non disponible
  • LEARNING AND RESEARCH

  • PROFESSIONAL SKILLS TO BE ACQUIRED

    - É, ability to stand back. Thoroughness and critical thinking. Ability to change with different environments. - Communication skills. Reflection on how language works, how it is acquired and how it is used. Questioning bilingualism. Practice of sign language. Reactionary skills. - Understanding how the social, medical, cultural and socio-cultural network works. - Interpretation techniques. Body language skills. Self-control. - Knowledge of Deaf heritage and culture. Examination of historical facts. Analysis of social evolution. Legislation. Deaf ontology. - Classroom management. Pedagogical concepts. Understanding the organisation of the specialised educational system. Ability to respond to a variety of contexts. - Proficiency in the use of IT tools. Video production. Programming subtitles. - Leading a meeting, teamwork, organisational skills, project management, decision-making skills, transmission and dissemination of knowledge, writing articles

  • SUPPORT FOR YOUR ACADEMIC ACHIEVEMENT

    - tutors « sign language »

    - continuing education office for information about possible funding, particularly for deaf and hard-of-hearing students (AGEFIP or FIPHFP).

  • Objectifs

    • permettre à un public sourd, malentendant et entendant signeur de faire ou reprendre des études supérieures
    • lui donner une validation universitaire et donc sociale
    • permettre l’acquisition de connaissances et de compétences dans le domaine de la langue des signes
    • favoriser des rencontres « sourds-entendants »
    • encourager des contacts avec des professionnels.
  • Public visé

    La Licence professionnelle, mention "intervention sociale en langue de signes", est une formation pluridisciplinaire, qualifiante et diplômante, permettant à des professionnels de se spécialiser dans le secteur "langue des signes".

    Elle apporte des compétences supplémentaires ou complémentaires, affinant un projet professionnel, développant des connaissances linguistiques et/ou favorisant l’exercice d’un métier auprès du public sourd.

     

    Aix-Marseille University (AMU) follows CNIL guidelines

    The platform that broadcasts this content conditions its reading to the deposit of tracers in order to offer you targeted advertising according to your navigation.

    By clicking on 'I authorize', the cookies will be deposited and you will be able to view this content.

    I authorize
  • Conditions d’admission

    Cette formation s’adresse à :

    • un public de personnes sourdes, malentendantes, devenues sourdes et entendantes signeuses
    • en formation initiale ou continue
    • ayant le niveau B1 du CECRL en langue des signes
    • ayant Bac+2 ou une VAE
    • à des BTS/DUT carrières sociales, etc.
  • Prérequis obligatoires

    • Niveau en LSF : A2 validé ou B1 en cours du Cadre Européen Commun de Référence en Langues (CECRL)
    • Titulaire d’un bac +2 (ou diplôme équivalent) ou dispense des 120 premiers crédits (VAP)
    • Formation initiale : candidat avec ou sans expérience professionnelle, mais possédant au minimum un diplôme de niveau bac +2 dans les métiers de l’intervention sociale, du champ socioculturel, socio-éducatif et médico-social (par exemple, DUT carrières sociales) et souhaitant se spécialiser dans le travail auprès d’un public sourd.
    • Formation continue : professionnel en exercice ou en recherche d’emploi qui souhaite acquérir une compétence supplémentaire ou complémentaire dans l’exercice d’un métier auprès du public sourd. Si vous ne possédez pas un diplôme de niveau bac +2, vous pouvez déposer une demande de VAE/VAP.
  • Formation et recherche

  • Compétences à acquérir

    • Écoute, prise de recul. Rigueur et sens critique. Capacité à échanger avec différents milieux
    • Communication. Réflexion sur le fonctionnement, l’acquisition et le rôle de la langue. Questionnement du bilinguisme. Pratique de la langue des signes. Aptitude rédactionnelle
    • Compréhension du fonctionnement du réseau social, médical, culturel et socioculturel
    • Techniques d’interprétation. Aptitude gestuelle et corporelle. Maîtrise de soi
    • Connaissance du patrimoine sourd et de la culture sourde. Examen des faits historiques. Analyse de l’évolution sociale. Législation. Déontologie
    • Gestion d’une classe. Conceptions pédagogiques. Compréhension de l’organisation du système éducatif spécialisé. Capacité à répondre à une diversité des contextes
    • Maîtrise des outils informatiques. Réalisation de vidéos. Programmation de sous-titrages
    • Animation d’une réunion, travail en équipe, sens de l’organisation, conduite de projet, capacité de prise de décision, transmission et diffusion des connaissances, rédaction d’articles.
  • Stages et projets encadrés

  • Débouchés professionnels

    • assistant social, assistant médical
    • chargé d’intervention sanitaire et sociale
    • soignant, intermédiateur
    • enseignant, formateur
    • animateur, guide
    • médiateur de communication, coordonnateur, conseiller
    • vélotypiste (entendant)
    • professionnel du CNR 114 (entendant)
  • Aide à la réussite

    • tuteurs « langue des signes »
    • bureau de la formation continue pour des informations concernant la possibilité de financements, notamment destinés aux étudiants sourds et malentendants (AGEFIP ou FIPHFP).

RESPONSABLE(S)

Aix-Marseille University (AMU) follows CNIL guidelines

The platform that broadcasts this content conditions its reading to the deposit of tracers in order to offer you targeted advertising according to your navigation.

By clicking on 'I authorize', the cookies will be deposited and you will be able to view this content.

I authorize
Vidéo présentée par Fifi CHERIF, étudiante en licence professionnelle « langue des signes »