- Département DEMO
- Formation initiale - continue
- Aix-en-Provence Schuman
OBJECTIFS
Cette licence vise des connaissances linguistiques approfondies en arabe et des compétences solides dans une seconde langue de l'aire Moyen-Orient et Maghreb (arménien, berbère, hébreu, persan, turc ou langues de l'Orient ancien). Elle inclut l'étude des sociétés et des cultures de la région de l'Antiquité à nos jours.
La licence forme aux techniques d'expression écrite et orale, aux méthodes de la traduction, à l'analyse critique de textes variés (littérature, presse, documents historiques, corpus doctrinaux) et à l'exploitation de recherches en linguistique, littérature, histoire, islamologie et anthropologie des mondes arabes et musulmans. Dès la 2e année, trois axes sont proposés pour permettre aux étudiants de préciser leur projet professionnel et/ou académique : Enseignement, Recherche & Information-Communication, Français Langue Étrangère.
CONDITIONS D'ADMISSION
SCOLARITE - Secrétariat pédagogique :
Bureau d'insertion et de suivi de l'étudiant BISE 1 allsh-scol-llc-etudiants@univ-amu.fr
04 13 55 31 34
PRÉREQUIS OBLIGATOIRES
Aucun
PRÉREQUIS RECOMMANDÉS
Baccalauréat ou diplôme équivalent.
FORMATION ET RECHERCHE
La licence LLCER arabe offre dès la 2e année un axe « Recherche & Info-Com » qui prépare les étudiants au Master recherche « Langues & Sociétés », Parcours « Mondes arabe, musulman et hamito-sémitique » (MAMHS). Cet axe permet aux étudiants d'entamer une spécialisation disciplinaire en linguistique, littérature, histoire, islamologie ou anthropologie appliquées à MENA. Les enseignants-chercheurs intervenant dans la licence et le master sont très majoritairement rattachés à l'Institut de recherches et d'études sur les mondes arabes et musulmans (IREMAM – UMR 7310).
COMPÉTENCES À ACQUÉRIR
- Compétences linguistiques en arabe de niveau B1+ (étudiants débutants en L1), B2+ (intermédiaires) ou C1+ (avancés) et compétences solides (B2) dans une 2e langue de MENA (Moyen-Orient & Maghreb)
- Traduction de textes de l'arabe au français et du français vers l'arabe
- Connaissances historiques et culturelles approfondies sur la région MENA
- Capacité à produire une analyse critique de textes variés datant de la période antéislamique à nos jours
- Organiser une réflexion sur un sujet relatif aux études arabes, islamiques et moyen-orientales à partir de la collecte de matériaux de recherche (littérature écrite ou orale, sources historiques, textes doctrinaux, presse écrite et médias audiovisuels, ouvrages et articles scientifiques)
- Maîtriser l'expression écrite et orale en langue française
STAGES ET PROJETS ENCADRÉS
Place, rôle et organisation des stages et des projets dans la formation (un paragraphe de 300 caractères).
La licence LLCER arabe inclut une UE Projet au semestre 6. Le projet vise à consolider la capacité des étudiants à travailler en groupe et à appliquer les connaissances et compétences acquises au cours de la licence ; le contenu du projet est directement lié à l'axe choisi au semestre 4 (Enseignement, Recherche & Info-Com ou Français Langue Etrangère).
MODALITÉS PÉDAGOGIQUES PARTICULIÈRES
Enseignements en présentiel et utilisation complémentaire de la plateforme pédagogique AMéTICE. Encouragement de la pédagogie active, notamment : approche par problème, exposés d'étudiants, mini-mémoires de recherche, travail individuel et par groupes.
POURSUITES D'ÉTUDES
Langues, littératures et civilisations étrangères et régionale ; Langues étrangères appliquées
LISTE DES ENSEIGNEMENTS
INFORMATIONS DIVERSES
Emplois du temps - Bureau d'appui à la pédagogie BAP 3 allsh-bap3-llc@univ-amu.fr tél. : 04. 13.55.36.50
CONTACTS
RESPONSABLE(S)
- Manuel SARTORI — Directeur des études)
(pour toute question autre que pédagogique, et donc pour toute question administrative, dont les inscription, s'adresser à la scolarité)