Aller au contenu principal

Élise Boyer
Publication de Recueil de slam et de poésie, par Élise Boyer aux Éditions du Panthéon.
Feryal Yosofy, Mainz
Der Studiengang bietet sich für Menschen an, die sich für die Bedeutung von Sprachen und Kulturen im stetigen Wandel interessieren. Durch den jeweils einjährigen Studienaufenthalt in Aix-en-Provence und Tübingen habe ich nicht nur zwei unterschiedliche universitäre Systeme kennengelernt, sondern auc […]
Feryal Yosofy, Mainz
Der Studiengang bietet sich für Menschen an, die sich für die Bedeutung von Sprachen und Kulturen im stetigen Wandel interessieren. Durch den jeweils einjährigen Studienaufenthalt in Aix-en-Provence und Tübingen habe ich nicht nur zwei unterschiedliche universitäre Systeme kennengelernt, sondern auch mein deutsch-französisches Netzwerk erweitert. Der Master hat hierzu maßgeblich beigetragen und bemüht sich darum, jede.n Studierende.n individuell wahrzunehmen und unterschiedliche Wege für den beruflichen Einstieg zu ebnen.
Romain, Hamet, Cologne
Le master EIFA m’a permis de rencontrer de nombreux acteurs du domaine culturel franco-allemand. Il m’a offert la possibilité de travailler avec beaucoup de liberté lors de mes travaux de recherche.
Katharina Schmid, Munich
In dem binationalen Studiengang habe ich ganz deutlich die Unterschiede zwischen dem deutschen und französischen Wissenschaftskulturen kennen gelernt, was sehr bereichernd für mein eigenes wissenschaftliches Arbeiten war. Durch die interdisziplinäre Ausrichtung des Masters hatte ich zudem die Gelege […]
Katharina Schmid, Munich
In dem binationalen Studiengang habe ich ganz deutlich die Unterschiede zwischen dem deutschen und französischen Wissenschaftskulturen kennen gelernt, was sehr bereichernd für mein eigenes wissenschaftliches Arbeiten war. Durch die interdisziplinäre Ausrichtung des Masters hatte ich zudem die Gelegenheit, viele mir bis dahin wenig bekannte Themen in so verschiedenen Disziplinen wie Geschichte, Literatur oder Kulturwissenschaften kennen zu lernen und gleichzeitig meine Schwerpunkte so zu setzen, wie es meinen Interessen am meisten entsprach. Vor allem das Leben in Aix und Tübingen mitsamt der Vorzüge dieser kleinen Städte habe ich in vollen Zügen genossen.
Jean Lapuyade, Tübingen
Le master EIFA proposé par les universités d’Aix-Marseille et de Tübingen m’a donné accès à une vision de la culture bien plus large et complexe que je ne pouvais l’envisager dans un contexte exclusivement français. Cette formation a nourri ma curiosité pour des champs culturels dont je n’avais pas […]
Jean Lapuyade, Tübingen
Le master EIFA proposé par les universités d’Aix-Marseille et de Tübingen m’a donné accès à une vision de la culture bien plus large et complexe que je ne pouvais l’envisager dans un contexte exclusivement français. Cette formation a nourri ma curiosité pour des champs culturels dont je n’avais pas idée auparavant et porte haut le véritable enjeu de toute culture : l’enjeu de communication et de partage.
S'abonner à